Traduction multimédia

Infographie, montage, vidéo…

(K) » Nos solutions » Services linguistiques » Traduction multimédia

Présenter l’information dans le format adapté

La présentation des éléments traduits doit préserver le niveau de qualité des documents d’origine pour que le lecteur (ou l’auditeur) recoive efficacement l’information qui lui est proposée.

Catalogues, guides, clips vidéo, bandes son… les informations sont diffusées dans de multiples formats doivent être remis en forme après traduction.

Mise en page

Du manuel technique en plusieurs volumes aux plaquettes commerciales, du packaging aux fiches produits, les documents imprimés représentent un atout concurrentiel majeur.

Notre département PAO multilingue est en mesure de traiter l’ensemble de vos besoins de mise en page et de traitement d’images, sur les plates-formes PC et Mac et dans la totalité des applications graphiques et de mise en page du marché.

Nous pouvons livrer vos documents dans de multiples formats, en vue de leur diffusion sur différents supports, et même assurer leur impression.

  • pré-formatage du document source
  • PAO et vérification de la mise en page
  • adaptation des illustrations
  • création de captures d’écrans
  • génération de table de matières, d’index et vérification des références croisées
  • relecture finale du document
  • livraison comprenant tous les fichiers traduits et une impression de référence
  • publication en ligne

Contenus multimédia

Parce que vos produits sont toujours plus riches en contenus interactifs, Kevrenn a développé une offre de services complète prenant en charge la traduction et l’adaptation de contenus multimédia les plus complexes.

De la simple image animée au jeu interactif en ligne, en passant par les présentations Flash, Kevrenn et ses partenaires sélectionnés dans le domaine de l’audiovisuel prennent en charge toutes les phases de votre projet.

  • casting de voix
  • enregistrement vocal multilingue
  • production de la bande son
  • doublage
  • conception graphique
  • animation, titrage et sous-titrage
  • post-production audio et vidéo
  • programmation multimédia
  • fourniture au format requis

Are you looking for a partner for your language projects?  Ask for a free quote  >